![]() |
公司地址:无锡市滨湖区胡埭工业园 |
![]() |
咨询热线:0510-85581160 |
![]() |
微信号:13961777588 |
与其说“恶搞”,不如说“浪费”更契合实践:您听说过唐僧爱情吗?没听说过吧?在日本人拍照的影片中,您会看到女星反串的唐僧谈爱情。 不只唐僧爱情,孙悟空也坠入爱河,情意绵绵。您可能见过菩萨低眉,可您见过观音思凡吗?没见过吧?在美国版《西游记》中,一再呈现观音接吻的镜头……这些“老外”拍照的《西游记》,就这样胡乱篡改原著,就这样应战中国文明的底线。
当年咱们拍《西游记》时条件比现在艰苦,特技也谈不上,但咱们着力于剧本和故事,应该说作用仍是能够的。现在国家还不太维护本身的名著,整个社会都很浮躁,咱们被金钱主义弄晕了头,哗众取宠的人多了,我真怕下一代彻底不能了解《西游记》的真实意义了。现在是有心拍好《西游记》的人没有资金,有资金的人不愿意严厉对待,白白浪费了这么好的一个故事!
从艺术创作的视点,对这种悬殊于咱们习惯性知道的著作,明显应该以一种宽恕的心态视之。假设咱们认可一千个人眼中就有一千个哈姆雷特悉数契合艺术创作以及艺术了解的规则,那么,咱们实践也就没理由对那些彻底出乎咱们了解的哈姆雷特,抱以轻视甚至讨厌的情绪。不管是哈姆雷特仍是孙悟空,一旦他们作为一个文学形象进入人们的了解范畴,他们就必定要面临一千个人甚至更多人的异常的目光。
对经典来说,其所代表的文明基调可能与当地文明传统具有内涵一致性,但在详细阐释上,任何人、任何民族都能够有不一样的了解与表述。详细而言,以东方文明的视角来看西方文明,或许以西方认识幻想东方文明,天然存在不同的文明诠释。近年来咱们也拍照过不少国外经典——比方《钢铁是怎样炼成的》、《这儿的拂晓静悄悄》等,而咱们对这些经典的了解与演绎,也不行能与俄罗斯彻底一致。这是文明了解的不同,也是多元文明格式下的常态。